IEC | Pós-graduação lato sensu PUC Minas

número 99 | 01/10/2017 a 02/11/2017

Em dia com o Mercado

 
- Conte um pouco da sua trajetória profissional, fazendo um breve histórico da sua carreira e da sua atuação no mercado de trabalho.
 
Eu nasci em Taiwan e mudei com minha família para o Brasil quando eu tinha oito anos. Sou graduada em Relações Públicas pela USP e foi em São Paulo que iniciei minha trajetória profissional. Comecei trabalhando na Mercedes-Benz como estagiária na área de Recursos Humanos, muito em função dos meus conhecimentos sobre o idioma chinês (mandarim). Na época, a Mercedes-Benz Alemanha havia adquirido 49% de uma fábrica de ônibus na China e contratou a Mercedes-Benz do Brasil para cuidar de todo o treinamento técnico (transferência de knowhow) dos engenheiros chineses no Brasil e também dos engenheiros brasileiros na China. Então, dentro desse projeto, eu fui responsável por fazer todo o intercâmbio cultural e linguístico dos chineses no Brasil e dos brasileiros na China. Além de ter atuado como tradutora-intérprete, fui facilitadora cultural de ambos países. Foi dentro da Mercedes-Benz que iniciei meus estudos do idioma alemão.
 
Saí da Mercedes-Benz para atuar na minha área de formação (comunicação) e dessa forma ingressei na KPMG, na área de Marketing & Comunicação. O fato da KPMG ser uma empresa multinacional exigiu meus conhecimentos do idioma inglês, para elaboração de relatórios e troca de informações com colegas estrangeiros.
 
Um ano depois, aceitei o convite da Acer Computadores (uma empresa de origem Taiwanesa) para atuar como assessora de Comunicação & Relações Públicas na sua unidade fabril em Alphaville (SP), nesse cargo eu me reportei à gerência baseada no México, tendo inglês como língua oficial de comunicação. Por motivos de mudanças estratégicas na indústria de informática, a Acer do Brasil decidiu encerrar suas atividades em São Paulo.
 
Diante disso, decidi investir parte dos meus recursos financeiros numa viagem à Alemanha (Berlim) com objetivo de aperfeiçoar meus conhecimentos no idioma alemão. Três meses depois regressei ao Brasil (SP) e fui contratada para trabalhar na Roland Berger Executive Resources como headhunter, muito em função dos meus conhecimentos em alemão.
 
Um belo dia o destino resolveu fazer uma grande mudança na minha vida e acabei indo morar no Pará (Carajás) a convite da Vale, para trabalhar na área de Comunicação, responsável pela Recepção de Visitantes. Na época a China era um dos maiores clientes da Vale e eu, por causa do domínio do idioma chinês, era parte da estratégia comercial da empresa, que também negociava com clientes de várias outras nacionalidades. Assim todos os meus conhecimentos linguísticos foram amplamente colocados em prática: inglês, chinês, alemão...
 
Anos depois, o destino resolveu fazer outra mudança na minha vida, dessa vez para França/Paris. Durante sete meses estudei francês e mergulhei intensamente na sua arte, sua cultura e na sua língua.

Ao voltar para Brasil, por causa da fluência do idioma francês, fui contratada para ministrar aula de francês para empregados da Vale que estavam no programa de intercâmbio técnico com a unidade operacional localizada em Nova Caledônia (é um arquipélago da Oceania, localizada no oceano Pacífico e pertence à França). Nesse mesmo período, acompanhei um grupo de engenheiros da Vale à China, como tradutora intérprete, em reuniões com fornecedores de equipamentos de mineração.

Em 2008, morando em Belo Horizonte, trabalhei na Anglo American como coordenadora de Comunicação, sendo responsável pela Comunicação Interna, Externa e Recepção de Visitantes. Na época, a  Anglo American tinha acabado de comprar o projeto de mineração da MMX e recebia muitos estrangeiros que vinham fazer visitas técnicas no projeto. Além disso, como coordenadora, eu tinha muita interface com a matriz em Londres e na África do Sul, tendo como língua oficial, o inglês.
 
 
- Como o investimento no curso de pós-graduação em MBA em Comunicação e Marketing contribuiu na sua carreira profissional? Como você utiliza os conhecimentos dessa área?
 
Ao decidir investir no MBA de Comunicação e Marketing na PUC Minas meu principal objetivo era me atualizar quanto às novas ferramentas de Comunicação, especialmente no que tange às Redes Sociais, além de (obviamente) aumentar meu networking. Em dezembro deste ano, eu concluo o MBA e os conhecimentos adquiridos ao longo do curso têm sido extraordinários para minha qualificação e atualização profissional.
 
 
- Quais são os seus planos profissionais daqui para frente?
 
Tenho diante de mim um leque de oportunidades: Pretendo voltar a atuar numa empresa, seja na área de Comunicação, seja na área de facilitadora linguística. Fazer mestrado é uma opção que também me atrai. Ao longo do curso conheci pessoas com quem tive muita afinidade, portanto abrir uma empresa com eles também seria um plano interessante.
 
 
- Você poderia dar dicas para profissionais que, assim como você, querem se destacar no mercado de trabalho?
 
Eu sempre digo que o mundo é o nosso limite, enquanto tiver disponibilidade, mente aberta e espírito de aventura, toda realização é possível. Por isso aprender um novo idioma, seja por necessidade, seja por curiosidade, é sempre um excelente investimento. Toda língua reflete a cultura de um povo e não há nada mais lindo do que saber que as portas se abrem quando se tem a chave do mundo!
 
 

Boletim produzido pela Assessoria de Comunicação da Diretoria de Educação Continuada da PUC Minas

imprensaiec@pucminas.br | (31) 3131-2824